日日网
当前位置 : 日日网 > 问答 > 其它 > 英语翻译准少英迈,通《春秋》三传.年十九...
问题:

英语翻译准少英迈,通《春秋》三传.年十九,举进士.太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去.或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县.每期会赋

更新时间:2024-04-13 19:58:04

问题描述:

英语翻译准少英迈,通《春秋》三传.年十九,举进士.太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去.或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县.每期会赋
陈黎飞回答:

  寇准年少的时候就英武豪迈,通晓《春秋》三传(《左传》,《公羊传》,《谷梁传》,这里不用详细翻译).十九岁的时候考中进士.太宗选拔人才的时候,大多会到亭台处观察提问,年纪小的往往放弃不用,有人教寇准虚增自己的年纪,寇准回答说:“我刚刚被选拔上,怎么能够欺瞒君主呢?”后来考中,被授予大理评事,管理归州巴东,大名府成安县.每到征收赋税徭役的时候,寇准从没有下发征收的文件,只是将乡里百姓的姓名写出来贴在县衙的门口,百姓没有敢超出规定期限的.多次提升到殿中丞,担任郓州通判.后被征召至学士院考核,被授予右正言,直史馆,担任三司度支推官,转任为盐铁判官.正赶上下诏召集百官议事,寇准努力陈说厉害,皇帝更加器重他.提拔为尚书虞部郎中,枢密院直学士,判吏部东铨.曾经在殿中议事,话语不和皇帝的意思,皇帝生气起身,寇准就拉着皇帝的衣服,让皇帝重新坐下,事情解决了才退下,皇上由此嘉奖他,说:“我得到寇准,就犹如唐太宗得到了魏徵啊.”

推荐排行